Наконец-то добрался до продолжения рассказа о моих впечатлениях от специальной русской сборки Ubuntu 10.10 от проекта. Начало исследований здесь. Напомню, что в официальном анонсе релиза этой сборки разработчики особый упор делали на прекрасной локализации как программ, так и документации на сам дистрибутив, оконную среду и программное обеспечение. Вот я и решил проверить, не лукавят ли создатели сборки. А заодно проверить, нужен ли мне офтальмолог Киев, и все ли я хорошо вижу. Честно говоря, результат ревизии меня слегка озадачил и огорчил. Хотя, не все так плохо. Но начнем по порядку.
Для начала я посмотрел, что из программ есть в определенных категориях. Вот набор софта для работы с мультимедийным контентом.
А вод программный набор для интернет-серфинга и сетевого общения. Заметьте, что присутсвует сразу три браузера, Skype, а также Gwibber позволяющий общаться в социальных сетях, например в Facebook. Можно обсудить оборудование для шиномонтажа или другие вопросы. Это был мед. А теперь деготь.
Зайдя в Центр справки дистрибутива, я сразу понял, что обещания разработчиков это блеф. Как видите, контент справки на английском.
Болше всего меня заинтересовало заявление о русифицированных manpages. Но выполнив в консоли первую же пришедшую на ум команду вызова руководства bash я увидел английскую страницу. Очень странно, ведь я точно знаю, что русский перевод этой страницы существует. Во всяком случае в моем архиве он есть.
Справедливости ради признаю, что русские переводы man-страниц таки имеются.
А вот справочный центр GNOME меня порадовал.
А порадовал полной локализацией.
Побродив по разделам убедился, что с локализацией все гуд.
А еще понравилось руководство GIMP.
Это руководство можно использовать для самостоятельного изучения программы.
Как видим, не все обещания разработчиков оказались правдой. А жаль. Остается надеяться, что в следующем релизе все эти огрехи будут исправлены.